戸籍謄本の翻訳

ファミリーヒストリー記録社 ファミリーヒストリー記録社

ホーム商品ラインナップ > 戸籍謄本の翻訳

戸籍謄本の翻訳とは?

読めない戸籍謄本の活字化をお手伝いします

明治初期の戸籍謄本
戸籍謄本の翻訳ならファミリーヒストリー記録社
  • 「達筆過ぎて読めない」
  • 「旧字体、変体仮名、大字…理解できない!」

せっかく江戸時代生まれのご先祖が載った戸籍謄本が届いたのに...
そんな時には活字化してお届けします。

1文字5円~10円(崩し程度による)

戸籍謄本の翻訳サービスの内容

ご自身でルーツを調べている方の強い味方になります。

戸籍謄本を活字化

読めない戸籍謄本を活字化します。

戸籍謄本写真

写メなどで戸籍謄本写真を弊社に送るだけです。

ワードデータ

2週間前後でワードデータにてお送りします。

  • 戸籍謄本だけでなく、軍歴証明などもOKです。
  • 古文書は「古文書デジタル化・目録作成サービス」へ

こんなご依頼にお応えいたしました。

  • 牛嶋さま(神奈川県)
    自分で戸籍謄本を取得して、ルーツを調べようとしたが読むことができなかった。
  • 上野さま(群馬県)
    戸籍謄本を申請する際に、書いてある手書き住所が読めなくて、そこから先の謄本申請ができなかった。
  • 梅田さま(和歌山県)
    謄本に載っていた高祖母や曾祖母の名前が昔の変体文字で何と呼ばれていたのかもわからなかった。